Please give me your USCIS appointment letter and ID. 請出示你的 USCIS 面試通知信和身分證件。 He has my appointment letter and driver's license. 這是我的面試通知信和駕照。 Please remove anything inside your pockets and place them on the belt. 請把口袋裡的所有物品拿出來,放在輸送帶上。 Please walk through the metal detector. 請通過金屬探測門。 Thank you. 謝謝。 You're welcome. 不客氣。 Please pick up all of your belongings. 請拿好你所有的隨身物品。 Kindly take the elevator to the second floor and go to the customer service area. 請搭電梯到二樓,前往客戶服務區。 They will assist you further once you arrive there. 你到那裡後,他們會進一步協助你。 Thank you. 謝謝。 You're welcome. 不客氣。 Hi good morning. 嗨,早安。 Good morning. 早安。 How may I help you? 請問有什麼可以幫您的? I'm here for my citizenship interview. 我是來參加入籍面試的。 What time is your interview appointment? 你的面試預約時間是幾點? My appointment is at 9:30 a.m. 我的預約是早上 9:30。 May I have your appointment letter and ID please. 可以請你出示面試通知信和身分證件嗎? Here you go. 給您。 I will take your picture and fingerprints. 我將為你拍照並採指紋。 Please look at the camera. 請看鏡頭。 Please put your left index finger on the scanner. 請把左手食指放在掃描器上。 And next, your right index finger. 接下來是右手食指。 Thank you. 謝謝。 You're welcome. 不客氣。 Here is your number. We will call you when your interview is ready. 這是你的號碼牌,面試準備好時我們會叫號。 Please have a seat in the waiting area. 請在等候區坐下。 Thank you. 謝謝。 You're welcome. 不客氣。 Ticket number 52. 號碼 52。 Please proceed to window number four. 請前往 4 號窗口。 Introduction and small talks testing the applicant's English speaking and comprehension skills. 開場寒暄,測試申請人的英語說與聽的能力。 Hello, I'm Officer Johnson. 你好,我是 Johnson 官員。 Hello, Officer. I'll be interviewing you today. 你好,官員。今天由我來為你進行面試。 How did you get here today? 你今天怎麼來的? My family drove me here today. 今天是我家人開車送我來的。 Was the traffic bad? 交通堵嗎? It was not that busy today, Officer. 今天還好,不太堵,官員。 That's nice to hear. 聽到這個很好。 Please follow me to take the oath. 請跟我來宣誓。 And before we start the interview... 在我們開始面試之前…… I will have to place you under oath. 我必須先讓你宣誓。 Please place your belongings next to your chair and remain standing. Raise your right hand. Do you promise to tell the whole truth and nothing but the truth? 請把隨身物品放在椅子旁邊,保持站立。舉起右手。你是否承諾說全部真相,只說真相,絕無虛言? I do. 我承諾。 You can lower your hand now and take a seat. 你可以放下手,現在請坐。 Do you have any questions before we start? 開始之前你有什麼問題嗎? No, Officer. 沒有,官員。 Are you ready? 你準備好了嗎? Yes, I think I am. 是的,我想我準備好了。 Eligibility. 資格審查。 Okay. 好的。 Let's begin with the interview. 我們開始面試吧。 Why do you want to become an American citizen? 你為什麼想成為美國公民? I like America's democratic government and I want to vote. 我喜歡美國的民主制度,而且我想有投票權。 Good. Are you eligible to become an American citizen? 很好。你符合成為美國公民的資格嗎? I have been a legal permanent resident for six years. 我已經是合法永久居民六年了。 So could you show me your passport, green card, state-issued ID please. 那麼請給我看你的護照、綠卡和州發的身分證好吗? Yes, Officer. Here are all of my documents. 好的,官員。這是我所有的文件。 Make sure to bring other important documents in connection to your naturalization application. 請務必帶上與入籍申請相關的其他重要文件。 For example, bring your original birth certificate along with your children's and spouse's if applicable. 例如,帶上你自己的出生證明原件,以及子女和配偶的(如果適用)。 You can also bring your expired and non-expired passports. (你也可以帶上過期和未過期的護照。) Including your expired and unexpired permanent resident cards or green cards. (包括過期和未過期的永久居民卡或綠卡。) The USCIS officer will return all of these original documents after the naturalization interview is finished. (入籍面試結束後,USCIS 官員會把所有這些原件文件還給你。) Okay, thank you. (好的,謝謝。) You're welcome. Officer, information about you. (不客氣。官員,接下來是關於你的資訊。) We're going to go over your application and check it. (我們要審查你的申請表並核對。) Have there been any changes? (有沒有任何變更?) What is your first name? (你的名字是什麼?) Can you spell your name for me? (你可以拼出你的名字嗎?) The spelling of my name is P-r-i-s-c-a. (我的名字拼寫是 P-r-i-s-c-a。) What is your last name? (你的姓氏是什麼?) What is your current legal name? (你目前的合法姓名是什麼?) Have you used any other names? (你用過其他名字嗎?) No, Officer. (沒有,官員。) Do you want to change your name? (你想改名字嗎?) No, Officer. (不,官員。) Can you verify your Social Security number? (請確認你的社會安全號碼。) Six two eight, seven five four, eight five six. (628-754-856。) When did you become a permanent resident? (你什麼時候成為永久居民的?) I became a permanent resident on October 20, 2014. (我是 2014 年 10 月 20 日成為永久居民的。) What's your date of birth? (你的出生日期是什麼?) My date of birth is August 10, 1994. (我的出生日期是 1994 年 8 月 10 日。) What is your country of birth? (你的出生國家是哪裡?) India. (印度。) What is your country of nationality? (你的國籍是哪裡?) India. (印度。) Are you requesting any accommodations because of a disability? (因為殘疾,你需要任何特殊協助嗎?) No, Officer. (不需要,官員。) Let's move on to the next portion. (我們繼續下一部分。) Information about your residence. (關於你住址的資訊。) What's your current home address? (你目前的住家地址是什麼?) 28163 Honda Drive, San Jose, California 95148, USA. (加州聖荷西 Honda Drive 28163 號,郵編 95148,美國。) Do you still live at this address? (你還住在這個地址嗎?) Yes, I have been living at the same address since I came to the United States, so it's about six years now, Officer. (是的,從我來美國後就一直住同一個地址,大約六年了,官員。) What's your phone number? (你的電話號碼是什麼?) With the area code, four zero eight, two three seven, five four six eight. (區碼 408-237-5468。) Information about your parents. Are your parents U.S. citizens? (關於你父母的資訊。你的父母是美國公民嗎?) No, my parents recently became U.S. citizens last month. (不是,我父母上個月才成為美國公民。) Were your parents married before your 18th birthday? (你的父母在你 18 歲生日之前結婚了嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) Biographical information. (個人基本資料。) What is your height? (你的身高是多少?) Five feet ten inches. (5 英尺 10 英寸。) What is your eye color? (你的眼睛顏色是什麼?) Black. (黑色。) What is your hair color? (你的頭髮顏色是什麼?) Black. (黑色。) Information about your employment. (關於你工作的資訊。) How do you support yourself? (你是怎麼維持生計的?) I have a part-time job, Officer. (我有一份兼職工作,官員。) What type of work do you do? (你是做什麼工作的?) I'm a restaurant manager. (我是餐廳經理。) And who do you work for? (你為誰工作?) I work for my parents who own an Indian restaurant. (我為我父母工作,他們擁有一家印度餐廳。) How long have you been working for them? (你為他們工作多久了?) About five years. (大約五年。) Are you attending school now? (你現在有在上學嗎?) How often do you attend classes? (你多久上一次課?) I attend classes four days each week. (我每週上課四天。) Have you taken trips outside the United States during the last five years? (過去五年你有沒有出過美國?) Have you taken trips outside the United States during the last five years? (過去五年你有沒有出過美國?) Yes, Officer. (有,官員。) How many trips have you taken during the past five years? (過去五年你總共出了幾次國?) I have taken three trips. (我出了三次。) How many days in total did you spend outside the U.S.? (你在美國境外總共待了多少天?) I was outside the United States for about eighty days. (我在美國境外總共待了大約八十天。) When did you leave the United States on your last trip? (你上次出國是什麼時候離開美國的?) I left on June 10 last year. (我去年 6 月 10 日離開的。) When did you return to the United States? (你什麼時候回到美國?) I came back on July 2. (我 7 月 2 日回來的。) Where did you go? (你去了哪裡?) I went to India. (我去了印度。) What was the purpose of your visit? (你這趟旅行的目的是什麼?) I attended my sister's wedding. (我去參加我姐姐的婚禮。) Did you travel alone? (你是獨自旅行的嗎?) No, Officer. My parents traveled with me. (不是,官員。我父母和我一起去的。) Information about your marital history. (關於你的婚姻狀況資訊。) What is your current marital status? (你目前的婚姻狀況是什麼?) Single. (單身。) Do you have any children? (你有孩子嗎?) No, Officer. (沒有,官員。) Additional information about you. (關於你的其他資訊。) So let us move on to the next part of the interview. (那我們繼續面試的下一部分。) Have you ever claimed to be a U.S. citizen? (你有沒有曾經聲稱自己是美國公民?) No, I haven't. (沒有。) Have you ever voted in any election? (你有沒有參加過任何選舉投票?) No. (沒有。) Do you have any title of nobility or hereditary title in a foreign country? (你在外國有沒有任何貴族頭銜或世襲頭銜?) No, Officer. (沒有,官員。) Have you ever been declared legally incompetent? (你有沒有被法院宣告為法律上無行為能力?) No, never. (沒有,從來沒有。) Have you ever failed to file your taxes or any taxes? (你有沒有曾經沒有報稅或漏報任何稅務?) No, I haven't. (沒有。) Have you called yourself a non-U.S. resident on your tax returns since you became a lawful permanent resident? (自從成為合法永久居民後,你在報稅表上是否曾把自己列為非美國居民?) No, I haven't. (沒有。) Do you know the meaning of "nonresident"? (你知道「nonresident」的意思嗎?) Nonresident: a person who does not live in a specific place or country. (非居民:指不住在特定地方或國家的人。) That's right. (正確。) Did you bring your tax returns for the past five years? (你有帶過去五年的報稅表來嗎?) Yes, Officer. (有,官員。) Can I see those documents, please? (可以讓我看看那些文件嗎?) It's good that you brought all these documents. (你帶了這些文件很好。) Have you ever been a prostitute or procured anyone for prostitution? (你有沒有從事過賣淫或為他人拉皮條?) No, never. (沒有,從來沒有。) Have you ever sold illegal drugs or narcotics? (你有沒有販賣過非法毒品或麻醉藥?) No, never. (沒有,從來沒有。) Do you know the meaning of "good moral character"? (你知道「good moral character」是什麼意思嗎?) Good moral character means behavior that is based on strong principles about what is right and wrong. (良好道德品格是指基於強烈是非對錯原則的行為。) That's right. (正確。) Have you ever been arrested or committed a crime? (你有沒有被逮捕過或犯過罪?) No, Officer. (沒有,官員。) Have you ever given false information to any U.S. officials while applying for a passport or immigration benefits? (你在申請護照或移民福利時,有沒有向美國官員提供過虛假資訊?) No, never. (沒有,從來沒有。) Have you ever helped anybody enter the U.S. illegally? (你有沒有幫助任何人非法進入美國?) No, Officer. (沒有,官員。) Have you ever gambled illegally? (你有沒有非法賭博?) No, never. (沒有,從來沒有。) Are you willing to perform noncombatant services in the U.S. Armed Forces? (你願意在美國武裝部隊中執行非戰鬥勤務嗎?) Yes, Officer. (願意,官員。) Do you support the Constitution and form of government of the United States? (你支持美國憲法和政府形式嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) Do you understand the full Oath of Allegiance to the United States? (你理解完整的美國效忠誓詞嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) Do you know the meaning of an oath? It is a solemn promise regarding your future behavior. (你知道「oath」的意思嗎?它是一項關於你未來行為的莊嚴承諾。) Yes. (是的。) Are you ready to take the full Oath of Allegiance to the United States? (你準備好宣誓效忠美國了嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) Are you willing to support and defend the Constitution and laws of the United States against all enemies, foreign and domestic? (你願意支持並捍衛美國憲法和法律,對抗所有國內外敵人嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) Are you willing to bear arms on behalf of the United States when required by law? (在法律要求時,你願意為美國拿起武器嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) I need you to sign here. (請在這裡簽名。) Kindly review and make sure that everything is correct. (請仔細審閱,確認一切都正確。) Officer, thank you, sir. You're welcome. Please sign your name on the digital tablet. (官員,謝謝您。 不客氣。請在數位平板上簽名。) We will proceed to the reading and writing tests. (我們現在進行閱讀和寫作測試。) Do you have any questions before we begin? (開始之前你有什麼問題嗎?) No, I'm ready. (沒有,我準備好了。) So please read this sentence on the digital tablet out loud for me. (請大聲讀出數位平板上的這句話。) George Washington is on the dollar bill. (喬治·華盛頓在美元紙鈔上。) That's right. (正確。) Now I need you to listen and write this sentence down on the digital tablet. (現在請聽我說,然後在數位平板上寫下來。) Are you ready? (準備好了嗎?) Yes, Officer. (是的,官員。) This Thanksgiving is in November. (感恩節在十一月。) That's correct. You passed the reading and writing tests. (正確。你通過了閱讀和寫作測試。) Okay. (好的。) Are you ready for your civics test? (你準備好公民知識考試了嗎?) Why does the flag have 50 stars? (為什麼國旗上有 50 顆星星?) Because there is one star for each state. (因為每一顆星星代表一個州。) What was one important thing that Abraham Lincoln did? (亞伯拉罕·林肯做過的一件重要事情是什麼?) He freed the slaves / Emancipation Proclamation. (他解放奴隸 / 解放奴隸宣言。) When do we celebrate Independence Day? (我們什麼時候慶祝獨立日?) Fourth of July. (七月四日。) What is the capital of the United States? (美國的首都是什麼?) Washington, D.C. (華盛頓特區。) Name one state that borders Mexico. (說出一個與墨西哥接壤的州。) California. (加利福尼亞。) Name one war fought by the United States in the 1800s. (說出美國在 19 世紀打過的一場戰爭。) (Possible answers: Civil War, War of 1812, Mexican-American War) (可能的答案:南北戰爭、1812 年戰爭、美墨戰爭) I don't know the official answer, Officer. That's fine? (我不知道標準答案,官員。可以嗎?) It's okay. I can give you another question. (沒關係。我可以給你另一題。) Who vetoes bills? (誰有權否決法案?) The President. (總統。) You already have six correct answers. (你已經答對六題了。) Congratulations, you've passed the civics test. (恭喜,你通過公民知識考試了。) Thank you. (謝謝。) Conclusion and recommendation: Passed all the tests and met all the requirements. Submitting your application for approval. (結論與建議:通過所有測試,符合所有要求。提交你的申請等待批准。) Here are your documents and a copy of your interview result. (這是你的文件和面試結果副本。) Thank you so much. (非常感謝。) You're welcome. (不客氣。) If there are no other issues... (如果沒有其他問題……) You'll get a USCIS notice in the mail regarding your Oath Ceremony date. (你會收到 USCIS 郵寄的通知,告知宣誓儀式的日期。) Do you have any questions for me? (你還有什麼問題要問我嗎?) No, Officer. (沒有,官員。) My parents will be so glad to know that I passed the test. (我父母知道我通過考試一定會很高興。) They encouraged me to take the naturalization interview for U.S. citizenship. (他們一直鼓勵我參加入籍面試成為美國公民。) I'm always thankful for their hard work and sacrifices. (我一直很感謝他們的辛勤工作和犧牲。) That's wonderful to hear. Thank you, Officer Johnson. (聽到這個真好。謝謝你,Johnson 官員。) You're most welcome and congratulations once again. Then I'll bring you back to the customer service area. (不客氣,再次恭喜你。接下來我會帶你回到客戶服務區。)