(動物農莊續集)
目錄
———————————
序
《蜜糖動物農莊》是一個奇異的、充滿隱喻與反思的故事。故事的源頭還得追溯到80年前的小說《動物農莊》。
《動物農莊》和《一九八四》為英國作家喬治‧歐威爾的傳承作品,小說中對極權政權的預言,不斷地與歷史相印證。兩部作品堪稱世界文壇政治諷喻小說的經典之作,其影響絕不僅限於文學界。
《動物農莊》描述了動物主義的一套全新的動物社會形式,故事發生在英格蘭的曼納農莊,動物們根據老少校豬的一個夢想和思想體系,鑄就了一套名為“動物主義”的信條,豬被列為智者與引領者,動物們在雪球豬的引領下發起暴動,趕跑了莊園主瓊斯先生而當家作主。
雪球除了製定「七誡」外,還計劃建造一個風車,但是,這個偉大的工程還沒有實現,雪球就被拿破崙的那群狗趕出了曼納農莊。
心機深沉的拿破崙豬獨攬大權後,慢慢地與人類混在一起,有一天,動物們驚訝地發現,那些豬竟然用兩條腿站了起來,已經無法分辨哪個是豬,哪個是人了。
動物農莊演變至今,留下的伏筆仍具鮮活的生命力,該篇《蜜糖動物農莊》是借鑑《動物農莊》而寫的續集,即講述了雪球逃出之後的故事。
我們的故事就從這裡開始:
第一章:流亡者的逃亡
英國曼納動物農莊的動物們,自從推翻人類統治、當家作主後,迎來了翻天覆地的變化,沈浸在一片虛幻的歡樂之中。雪球懷揣無數夢想,卻還來不及實現,便被拿破崙豢養的那群惡犬驅出農莊,淪為棄子。
拿破崙掌權後,頻頻做出荒唐決策,每逢農莊出亂子,總把罪名推到雪球身上,說牠半夜潛回搞亂。實際上,雪球逃離曼納農莊後,畏懼拿破崙的爪牙,再也不敢回頭,開始了流浪生涯。牠先是潛入鄰近的福克斯伍德農場,悄無聲息地藏身,伺機傳播動物主義的火種。
不久,福克斯伍德農場的主人皮爾金頓察覺到這頭新來的英格蘭白豬似乎在暗中煽動動物叛亂。經過一番調查,他發現這正是趕跑瓊斯先生的雪球。皮爾金頓冷笑一聲,決定在雪球發動暴亂前,將牠送往屠宰場,永絕後患。
幸而,雪球收到信鴿的密報,得知了這一陰謀。信鴿原是曼納農莊的一隻烏鴉,為了更好地傳播動物主義,雪球曾請來一位巫師,將牠變成一隻愛好和平的鴿子,為動物主義傳播更增添幾分可信度。信鴿感念舊恩,始終暗中追隨雪球,關鍵時刻總會出手相助。
在信鴿的掩護下,雪球連夜逃往平徹菲爾德農場,偽裝成一頭呆笨的豬,試圖博得農場主弗雷德裏克的信任。然而,好景不長,弗雷德裏克拿著通緝雪球的照片,很快認出這頭白豬就是雪球,立即派人前去捉拿。
面對皮鞭和棍棒的圍攻,雪球奮力反擊,試圖突圍,可惜終究躲不過一顆飛來的子彈。牠倒在血泊中,當場殞命。農場主的笑聲在風中迴盪,仿彿嘲笑這頭曾經雄心勃勃的豬不過如此罷了。
雪球的幽靈從屍身中飄出,無依無靠,在荒野間遊蕩。某日,牠偶然遇見一隻老烏鴉,雪球定睛一看,驚呼道:「你不是曼納農莊那隻號稱能與仙界溝通的摩西嗎?」
摩西抖了抖黑亮的羽毛,嘆道:「正是老朽!曾經雄心勃勃的你,如今變成了幽靈,真是世事無常啊!」
雪球黯然說:「見到你,我想起了你曾說過的動物歸宿,那個仙境般的蜜糖山,那裡每週七天都是星期天,一年四季長滿苜蓿,樹籬上還結著方糖和亞麻子餅。我現在無處可去,你能帶我去蜜糖山嗎?」
摩西冷冷地瞥了牠一眼,說:「不可!動物主義者視蜜糖山為迷信,你生前嗤之以鼻,否定靈魂不滅和仙界的存在。如今死了才相信,晚了啊!況且,只有忠於動物本性的善良靈魂才能去那裡,你這顆搞亂農莊的野心家,哪有資格去那裡啊!」說著,摩西振翅準備起飛。
雪球急忙喊道:「等等,求你了!我現在是無吃無喝的孤魂野鬼,求你幫我找個歸宿!當年你來曼納農莊傳播那些仙界迷信,我們嫌你礙事,找巫師把你從鴿子變成了烏鴉。我錯了,我向你道歉!」
摩西聞言,長嘆一聲:「你總算說了句人話,難得。罷了,我告訴你,那蜜糖山仙境所對應的下界在遙遠的東方,那裡有一座人間的蜜糖山,山下有個蜜糖鎮,鎮旁的小河邊有一座蜜糖動物農莊,與仙界遙相呼應,物阜民豐。不過,對你這無肉身的幽靈來說,也無立足之地。」
雪球聽後,心生一絲希望,渾渾噩噩地向東方飄去。途中,牠發現一頭名叫馬克的公豬,正躺在一輛破舊皮卡車上做著美夢。雪球靈機一動,化作一頭妖豔的雌豬,潛入馬克的夢境,將牠勾得神魂顛倒。
馬克果然上鉤,見到這頭“美豬”便如豬八戒撞見美女,心花怒放,追逐不休。雪球趁機利用馬克的慾望,輕而易舉附身於牠。馬克被一陣迷霧裹挾,稀裏糊塗地被帶到蜜糖山下的蜜糖動物農莊,賣給了農場主石頭先生。
來到蜜糖農莊,雪球內心激動萬分,沒想到自己竟真的抵達了這傳說樂土的下界農場,這裡肯定沒有仙境般的美妙,卻也是物種豐富非常肥沃的一片土地。馬克則對新環境滿意極了,這裡飼料充足,吃了就睡,仿彿人間天堂。牠很快與豬圈裡的一頭黑豬墜入愛河,儘管內心隱隱嫌棄黑豬粗鄙,但夢境中那股慾望依然作祟,讓牠難以自持。
不久,黑豬產下一窩小豬,大多數被石頭先生賣掉,只有一隻體弱多病的小豬被退回。這隻小豬名叫蟾蜍豬,並非因身上長了幾塊像癩蛤蟆的斑點黑毛,而是因為瘦小且病懨懨的,毫不起眼。馬克對這唯一的後代格外疼愛,悉心照料,使蟾蜍豬漸漸康復,茁壯成長。
雪球的幽靈潛伏在馬克體內,暗自觀察和盤算,是否能借馬克和蟾蜍豬之力,在這座蜜糖農莊重燃動物主義的火種?然而,農莊上空的烏雲隱隱聚攏,仿彿預示著另一場風暴即將來臨。
一天,雪球忽見一個熟悉的身影在豬圈外徘徊,嘴裡嘀咕著要找“雪球豬”。雪球定睛一看,竟是曼納農莊的舊主瓊斯先生!牠忍不住竊笑,化作一陣陰風,繞著瓊斯先生打轉,嘲諷道:「來呀,來抓我呀,蠢貨!」可惜,瓊斯先生渾然不覺,呆滯的目光掃過豬圈。雪球作為馬克的附體幽靈真是妙不可言,這些愚鈍的人類連牠的影子都瞧不見!
然而,得意未久,雪球猛然察覺一個致命危機,馬克被蜜糖農莊的豐盛飼料催得越來越肥,臃腫得像個滾動的肉球。預示屠宰場的屠刀離牠不遠了!雪球作為附體靈魂,無法直接操控馬克的意識,只得潛入牠的夢境,化作那頭妖豔的雌豬,低語道:「馬克,聽好,肥胖意味著屠宰場的絞架!節食減肥方可保住小命!」
馬克一覺醒來,腦中竟萌生了一絲動物主義的火花,隱約明白了一個道理:只有動物當家作主,才能逃脫屠刀,自由享受美食。牠一改往日只顧吃喝睡的懶散模樣,開始有意識地減肥,試圖縮減那身贅肉。可惜,飼料的誘惑太強,牠的努力收效甚微,腰圍依然如故。
某日,一隻鴿子翩然飛來,落在馬克背上,低聲道:「雪球啊,在這蜜糖農莊過得可好?」
馬克一楞,困惑道:「什麼雪球?我叫馬克!不過說來也怪,我常夢見一頭叫雪球的異性豬,以漂亮模樣出現在我的美夢裡,牠到底是誰?」
鴿子意味深長地說:「牠是你身上的附體幽靈啊。」
馬克嚇得一哆嗦,尖叫道:「附體幽靈?好恐怖啊!我不要!」
鴿子冷笑:「是你自己招來的,怪誰呢!」
馬克一頭霧水:「我啥時候招過幽靈?」
鴿子懶得解釋,話鋒一轉,拋出一個噩耗:「聽好,明天有一批豬要被送往屠宰場,你的名字前幾天就上了黑名單。」
馬克聞訊,如晴天霹靂,在豬圈裡急得團團轉,肥碩的身軀撞得欄桿吱吱作響。
雪球的幽靈暗自焦急,對信鴿低語:「這呆頭呆腦的馬克只有等死了!得讓牠的元神永遠沈睡,我才能完全掌控這副軀殼,推動大業!」
信鴿心領神會,立即飛往西北農莊,請了一位神秘的巫師來施展咒術,馬克突然像醉漢般晃了幾晃,「啊——」一聲,一頭栽倒,牠的嘴脣咂巴幾聲,吐出的聲音變成了雪球:「嘿,信鴿,我是雪球。」
信鴿振翅歡呼:「主人,你終於借屍還魂了!」
雪球冷冷道:「動物主義尚未席捲全球,我若不達目的,死不瞑目啊!」
信鴿忙說:「主人,好消息!西北農莊的動物們仿效曼納農莊的成功經驗,趕走了莊園主,動物主義在那裡紮根了!」
雪球眼睛一亮:「太好了!牠們怎麼做到的?」
信鴿得意道:「動物主義的信念,配上暴力革命,這是成功的秘訣!」
雪球沈吟道:「可光有信念和暴力思想還不夠,必須有一群反人類的忠犬,才能確保勝利。曼納農莊的教訓我記憶猶新。」
信鴿嘿嘿一笑:「主人放心,我早有安排!石頭先生的看家狗是一條兇狠的四眼狗,雖說我沒能說服牠,但牠的那群狗仔子已被我哄騙到西北農莊,接受暴力訓練。牠們隨時可為我所用!」
雪球大喜:「好極了!立即召回這些狗,今晚召開全體動物動員大會,團結蜜糖農莊的一切力量,驅逐石頭先生!」
信鴿在雪球的驅使下,馬不停蹄地四處奔走,試圖說服各類動物頭領參加當晚秘密會議。然而,蜜糖農莊的動物們大多對動物主義半信半疑,對信鴿的邀請置若罔聞,有的甚至嗤之以鼻,認為這不過是另一場空洞的許諾。雪球冷笑一聲,心想:這些短視的傢夥,只有讓牠們嚐到甜頭,才會心甘情願為革命賣命!
於是,雪球指示信鴿飛往蜜糖山峰,向蜂王獻上鮮花,換來一罐晶瑩剔透的珍貴蜂蜜。信鴿先找上最頑固的領頭羊,悄悄將蜂蜜塗在牠的嘴邊。領頭羊伸出舌頭一舔,頓時雙眼放光,平生第一次嚐到如此甜美的滋味,忍不住「咩,咩,」地歡叫起來,仿彿整座農莊都聽見了牠的驚喜。
信鴿如法炮製,陸續讓老黃牛、老馬、雄雞、老鴨和平日最挑剔的大白兔等頭領,都嚐到了這份甜頭。牠們無不讚歎,對這前所未有的美味垂涎三尺。信鴿承諾在今晚的集會上,所有動物都能享用這人間美味,甚至還有啤酒的驚喜。
夜幕降臨,石頭先生的燈光熄滅,整個蜜糖農莊陷入一片寂靜。人類進入夢鄉,動物們卻悄然行動,朝穀倉聚集。老黃牛和奶牛率先抵達,蹄聲沈重卻小心翼翼;老馬緊隨其後,帶著一頭灰驢。這灰驢是老馬的得力助手,雖不起眼,卻聰明伶俐,若論造反,灰驢的能耐絕不輸給任何四條腿的傢夥,於是特意帶牠來參會。
連平日最反對造反的領頭羊、雞鴨鵝和大白兔,也在蜂蜜的誘惑下,帶著各自的跟班湊熱鬧。雞鴨鵝特意挑選了幾隻好鬥的成員同行,理由是那些四條腿的傢夥平時總欺負牠們這些「飛不起來的禽類」。
老鴨一踏進穀倉,瞥見站在主席台上抱著蜜糖罐的竟是馬克,頓時嘎嘎大叫:「這呆頭呆腦的馬克豬,怎麼搖身一變,成了蜜糖集會的主持?這農莊是沒別的豬了嗎?」
老鴨的叫聲引得眾動物紛紛朝主席台望去,滿臉狐疑,議論紛紛。牠們瞪著馬克,實在無法相信這頭肥碩的公豬能有什麼大作為。
老黃牛慢悠悠地開口,用低沈的聲音解釋:「別吵,牠不是馬克,是個叫雪球的幽靈附了牠的身。我剛才扛啤酒時聽信鴿牠說的。」
領頭羊捋了捋下巴的鬍子,驚訝道:「雪球?就是那個跟老少校一起杜撰動物主義、趕跑瓊斯先生的雪球?這傢夥可是個傳奇啊!」
一隻雄雞咯咯叫道:「傳奇個啥?分明就是馬克!瞧,牠旁邊還站著馬克的崽蟾蜍豬和牠的一堆孫子小豬崽呢!」
灰驢不耐煩地甩甩尾巴:「管牠是馬克還是雪球,我只認牠手裡的蜜糖罐!」
信鴿振翅飛到台上,咕咕叫道:「別爭了!穀倉裡有的是啤酒,大家先嚐嚐這人間美味,保證讓你們大開眼界!」
動物們聞言,蜂擁而上。領頭羊猛灌一口啤酒,起初覺得苦澀,隨後卻回味無窮,讚道:「這玩意兒真是怪味十足,妙不可言!」
雞鴨鵝啄了幾口,頓時醉態可掬,滿臉通紅,咯咯嘎嘎地鬧騰;大白兔小心翼翼抿了一口,卻像吞了辣椒,跳來跳去地咳嗽,引得眾動物哄笑;灰驢豪邁地灌了一大口,隨即楞住,驢臉拉得比馬臉還長,呆呆道:「我……我好像喝到馬尿了,呸——」
穀倉內爆發出一陣狂笑,牛和馬喝得尤其痛快,興奮得直跺蹄子。動物們越喝越起勁,沈浸在從未體驗過的暈眩快樂中,對雪球,或說這頭被附體的馬克,生出幾分敬意,甚至隱隱期待牠能帶領牠們走向一個蜜糖罐堆滿、啤酒流淌的未來。
蟾蜍豬醉醺醺地抓著啤酒罐,哼起一首跑調的小曲,還想撓背上的癢,蹄子卻怎麼也夠不著,索性靠著牆邊蹭來蹭去。小曲隨著牠的蹭動節奏歪七扭八,難聽得像鴨叫,逗得動物們笑得前仰後合。
這時雪球猛地清了清嗓子,高聲唱起《動物農莊之歌》。這首歌如同一把火,瞬間點燃了穀倉內的氣氛。動物們的情緒被徹底調動,紛紛跟著齊聲唱道:
苦難深重的動物們
請聆聽那光輝燦爛的未來預言
終將到來的那一天
人類暴虐必將終結
奴役剝削必將終結
大地是動物當家作主的樂園
(牛)牛鼻不再扣環
哞哞哞…
(馬)馬鐙馬鞍不再負於背上
咈哧咈哧…
(羊)殘忍的皮鞭不再抽打身上
咩咩咩咩…
那夢寐以求的豐盛生活
動物要與人類共享
啤酒、威士忌、果醬、蜜糖
願太陽從西邊升起普照動物農莊
動物將同享同樂
剝奪人類的全部
動物主義夢想一定會實現
鵝,哦哦哦…
雞,咯咯…
鴨,嘎嘎嘎…
鴿,咕咕咕…
發佈留言